"Le livre de la jungle" est un recueil de nouvelles, dont la plus connue est l'histoire de Mowgli. Une partie de ces nouvelles ont pour cadre le sous-continent indien.

L'histoire de Mowgli est un conte dont l'action se déroule dans la jungle indienne (Rudyard Kipling est né et a vécu une partie de son enfance en Inde). L'histoire est connue de tous, un enfant est récupéré par une meute de loups et devra se battre contre un tigre qui s'était promis de le tuer.

Si je ne suis pas amateur de conte en général, je me suis tout de même pris au jeu dans l'histoire de Mowgli pour y retrouver des traces de l'Inde.

Tout d'abord, ces contes reprennent la tradition des "Pañchatantra" ou des "Hitopadesha" (fables sanskrites indiennes) où les animaux ont une personnalité et surtout parlent entre eux (ces textes ont d'ailleurs inspirés La Fontaine pour ces fameuses fables).

Mowgli a été accepté dans la meutes des loup en échange d'un boeuf et par conséquent il lui sera interdit d'en manger par la suite. Un clin d'oeil au tabou de la consommation de la viande bovine par les hindous ;-)

Au fait vous savez comme dit-on "ours" en hindi? Cela se dit "Baloo". Et panthère? c'est "Bagheera". Et ainsi de suite pour beaucoup des animaux de ce conte. (A ce propos nous utilisons sans le savoir quelques mots originaire de langues de l'Inde comme "avatar", "punch", "pyjama" ou "sucre". Cette page de wikipedia recense ces emprunts).

Maintenant il me reste à voir la la version de Disney pour voir ce qu'ils en ont fait...